Ruta de Blas Infante
Ruta del Carnaval
Ruta de la Lonja
En esta visita podemos conocer la actividad en el puerto pesquero de Isla Cristina, es el más importante de toda Andalucía y uno de los primeros a nivel nacional debido a su gran flota de barcos, en captura de pescado y marisco fresco diario.
In this guided tour we can know the activity in the fish Harbour of Isla Cristina, which is the most important in all Andalucía and one of the first at the national level due to its large fleet of ships, which capture fresh fish and seafood daily.

Ruta del Camaleón
La Ruta del Camaleón consiste en un sendero lineal que discurre en un entorno privilegiado como es el Monte Público “Dunas de Isla Cristina”, desde el Parque Litoral hasta la Playa Casita Azul, a lo largo del pinar subcostero y paralelo al cordón dunar de las playas. Además de su riqueza paisajística y biológica, las dunas tienen una dinámica de formación particular, muy teniendo una función protectora del interior muy importante. A lo largo de este recorrido podemos observar una flora compuesta principalmente por retama blanca y pino piñonero, entre otras variedades de fauna muy diversa, sobre todo las aves del bosque litoral: especies como el rabilargo, el mirlo común, y la abubilla; entre los mamíferos: el erizo, el conejo, y el ratón de campo; entre los reptiles destacan la lagartija colirroja, la culebra bastarda, y el camaleón común (Chamaeleo chamaeleon), único saurio arborícola de Europa presente en nuestro litoral Andaluz.
The Chameleon Route consists of a linear path . Its route runs from the Coastal Park to the Casita Azul Beach, along the subcoastal pine forest and parallel to the dunes of the beaches. In addition to its scenic and biological richness, the dunes have a particular dynamic of formation, having a very important protective function of the interior. Along this route we can observe a flora composed mainly of white broom and stone pine, among other varieties of very diverse fauna, especially the birds of the coastal forest: species such as the blackbird, the blackbird, and the hoopoe; among the mammals: Among the reptiles are the red-tailed lizard, the bastard snake, and the common chameleon (Chamaeleo chamaeleon), the only tree-dwelling saurian in Europe present on the Andalusian coast.
Ruta Paraje Natural Marismas
Esta ruta discurre por las Marismas de Isla Cristina, un ecosistema protegido de gran riqueza biológica, declarado Paraje Natural y Zona de Especial Protección para las Aves (ZEPA). Las Marismas de Isla Cristina ofrecen una gran diversidad de recursos a la sociedad. Su entorno de alto valor paisajístico forma parte del sector pesquero isleño tanto por el marisqueo como por ser zona de cría y alevinaje, además del cultivo de nuevos productos gastronómicos como es la salicornia. Siguiendo por las sendas paralelas a la Marisma nos encontramos las Salinas del Alemán, de extracción totalmente artesanal donde podemos admirar como los salineros con sus rodos y rastrillos extraen la sal a la antigua usanza y obtienen distintos tipos de sal, entre ellas, “la Flor de Sal”, tan apreciada por grandes gastrónomos e imprescindible en la dieta mediterránea. Próximo a las salinas, se halla un área de reposo y Observatorio de Aves con paneles informativos donde los visitantes pueden detenerse a contemplar la flora y fauna autóctona de las marismas. Cruzaremos hacia el oeste y a través de la Vía Verde Litoral, antiguo trazado ferroviario que nos conducirá hasta el Molino Marea de Pozo del Camino, donde terminaremos el recorrido. Actualmente, el molino de mareas alberga el Centro de Interpretación de las Marismas de Isla Cristina (CIMIC), visitable bajo reserva previa.
This route runs through Isla Cristina Marshes, a protected ecosystem of great biological wealth, declared Reserve and Special Protection Birds Area.The Isla Cristina Marshes offer a wide variety of resources to society. Its environment high landscape value is part of the local fishing sector for shellfish harvesting and for being a breeding area, in addition to the grow of new gastronomic products such as salicornia.Continuing along the paths parallel to the Marisma we find the Salinas del Alemán, of totally artisanal extraction where we can watch how the salt workers extract salt in the old way and obtain different types of salt, among them, “Flor de Sal”, highly appreciated by great gourmets and essential in the Mediterranean diet.Next to the salt flats, there is a rest area and Bird Observatory with information panels where visitors can stop to contemplate the native flora and fauna.Crossing to the west along Vía Verde Litoral, an old railway route, which will lead us to the Tide Mill Pozo del Camino, where we will finish the tour. Currently, the tide mill hostes the Isla Cristina Marshes Interpretation Center (CIMIC), which can be visited by advanced reservation.
Ruta de las Puestas de Sol
La ruta concretamente se extiende desde el pintoresco puente de la Playa de la Gola situado en la Barriada de la Punta del Caimán continuando el recorrido por el paseo marítimo hasta llegar al emblemático edificio “El Faro”, rincón preferido de los lugareños por sus maravillosos atardeceres sobre la Ría Carreras desde el banco de “Puestas de Sol”. Siguiendo por el paseo marítimo, llegamos a la playa del Cantil, donde encontramos una bella estampa de numerosas tonalidades de puestas de sol entre las tradicionales “Pateras” que se encuentran allí atracadas. El recorrido continúa por el Muelle Martínez Catena a lo largo de toda la ría Carreras, donde el Puerto pesquero de Isla Cristina se convierte en parada obligatoria para deleitar de románticos atardeceres que cobran unos tonos violetas y anaranjados preciosos, adornados con la llegada de los barcos al puerto pesquero y nuestro banco del “Amor”. Terminaremos nuestro paseo en busca de bonitos atardeceres en las Salinas de Isla Cristina desde el sendero mirador con vistas a las montañas de sal junto al paraje natural Marismas de Isla Cristina que convierten a este último tramo de la ruta en un lugar privilegiado para despedir los últimos rayos de sol deslumbrados por el maravilloso entorno y por el blancor de las salinas que dan la bienvenida a todo visitante que llega a Isla Cristina.
The route begins at the interesting Playa de la Gola bridge located in the Punta del Caimán neighborhood, following the promenade until reaching the emblematic “El Faro” building, a favorite spot for locals for its wonderful sunsets over the Carreras River from the “Sunsets» bench. Continuing along the promenade we arrive at Cantil beach, where we find beautiful views and many colorful sunsets among the traditional «Pateras» (local fishing boats) that are docked there. The tour continues through Martínez Catena Pier where we can enjoy romantic sunsets with beautiful violet and orange tones, decorated with the arrival of the boats at the fishing port and our “Love” bench. We will end our walk in search of beautiful sunsets in the Salinas, contemplating the salt mountains from the viewpoint trail next to the Paraje Natural Marismas de Isla Cristina, a privileged place to say goodbye to the last sun rays dazzled by the wonderful surroundings and the whiteness of the salt that welcomes visitors who arrive at Isla Cristina.
Ruta Un Mar de Colores
Esta ruta hace honor a su nombre, “Un Mar de Colores”, un paseo conformado por 11 bancos temáticos llenos de colorido distribuidos a lo largo de Isla Cristina haciendo referencia a enclaves turísticos, naturales, culturales y patrimoniales del municipio, así como valores relevantes que inculcar en la sociedad. De entre ellos destacamos: el BANCO DE LA PESCA, sector económico más importante de Isla Cristina, siendo su Lonja de arrastre considerada la primera de Andalucía y una de las más importantes a nivel nacional. El BANCO DE LAS PUESTAS DE SOL (a los pies del emblemático edificio “El Faro”, uno de los lugares más hermosos y frecuentados para disfrutar de maravillosos atardeceres de distintas tonalidades sobre la ría Carreras. El romántico BANCO DEL AMOR, situado en un punto estratégico para divisar impresionantes puestas de sol y pasear acompañados con las vistas al fondo de los barcos que regresan de su faena diaria. Y el BANCO DEL CARNAVAL, que hace honor a una de las fiestas más importantes del municipio con una masiva participación ciudadana desde el s. XVIII. El Carnaval de Isla Cristina tiene el galardón de Fiesta de Interés Turístico de Andalucía.
This route lives up to its name, “A Sea of Colors”, a walk made up of 11 colorful thematic benches distributed throughout Isla Cristina that refer to tourist, natural, cultural and heritage sites of the city as well as relevant values to instill in society.Among them, the following stand out: the FISHING BENCH , the most important economic sector of Isla Cristina, its trawl market being considered the first in Andalusia and one of the most important nationally. The SUNSET BENCH at the foot of the emblematic “El Faro” building, one of the most beautiful and frequented places to enjoy wonderful sunsets of different shades over the Carreras estuary. The romantic LOVE BENCH, located in a strategic point to see wonderful sunsets with the background views of the boats returning from work daily. And the CARNIVAL BENCH, which honors one of the most important festivals in the town with massive popular participation since the 19th century XVIII. The Isla Cristina Carnival is recognized as a Festival of Tourist Interest in Andalusia.





